In rope circles, the distinction between the terms 'shibari' and 'kinbaku' is often debated. In this article we will investigate what these words mean in Japanese and if there are any differences between them.
KINBAKU
緊縛
"Tight binding"
Kinbaku is the term used in Japanese circles to describe artistic or, more specifically, erotic tying. Some rope masters use the term to differ from shibari in that it refers to more emotionally-charged tying sessions. Some might even choose to interpret kinbaku as 'deep binding', referring to the emphasis on connection that it has.
SHIBARI 縛り
"To decoratively tie".
Often misused in Western culture to refer specifically to bondage rope, whereas, in Japanese, it mean to tie in general (anything).
FURTHER INFO
While the distinguishing of the two terms is gaining popularity among Westerners, it is also a widespread, global, view of bondage rope practitioners that the two terms are interchangeable. In Japan itself, the terms' meanings do not seem to be debated that often - and it is accepted that shibari is used commonly around the world.
Furthermore, neither of the terms convey the meaning of sexual bondage outside of SM circles.
Comentários